11/10/2013

DANÇAS HÍBRIDAS/HYBRID DANCES #3 Full Program

A CILxJam - Contacto Improvisação Lisboa Jam Apresenta:

DANÇAS HÍBRIDAS/HYBRID DANCES #3
Ciclo Intensivo de Workshops e JAMs de Contacto Improvisações


2 F-D-S/Weekends Novembro em LISBOA

Com a colaboração de Rita Venturini + SOU/Movimento e Arte com Sport Clube Intendente + ArtCasa + Estúdio ACCCA + Renovar a Mouraria 


ÚLTIMAS ALTERAÇÕES: LAMENTAMOS INFORMAR MAS, DEVIDO A MUDANÇAS DE DISPONIBILIDADE DO ESPAÇO, HOJE E AMANHÃ AS JAMS FORAM CANCELADAS. SABADO A ACTIVIDADE COMEÇA E ACABA + CEDO DAS 12H ÀS 20H (VER ACTUALIZAÇÃO DE HÓRARIO).
DOMINGO ESPERAMOS TER UM FECHO DE EVENTO FABULOSO NO ArtCasa
PEDIMOS POIS A VOSSA COMPREENSÃO E QUE CONTINUEM A APOIAR ESTE EVENTO COM A VOSSA PARTICIPAÇÃO!! TODOS OS AGRADECIMENTOS

LAST UPDATES: WE ARE SORRY TO INFORM THAT TODAY AND TOMORROW THERE WILL BE NO JAM. THE ACTIVITY TOMORROW WILL START AND END LATER DUE TO UNEXPECTED CHANGES WITH THE SPACE.
SUNDAY WE EXPECT A GREAT CLOSING OF HYBRID DANCES #3 AT ArtCasa
WE ASK YOU TO PLEASE BEAR WITH DOES AND CONTINUE TO SUPPORT THE EVENT WITH YOUR PARTICIPATION! ALL THE THANKS




F-D-S #1 > 15-17 Novembro
15-18h Stuart Phillips
18-21h Igor Van Ditzhuijzen
21-23h JAM



F-D-S #2
Sexta/Friday 22
14-17h Stuart Phillips
18-21h Bernd Knappe
22-00h JAM (CANCELADA/CANCELLED)

Sábado/Saturday 23
12-15h Bernd Knappe
15-18h Stuart Phillips

18-20h JAM

Domingo/Sunday 24
14-17h Stuart Phillips
18-21h Bernd Knappe
22h Performance por Stu Phillips, Igor Van Ditzhuijzen, Bernd Knappe, Isabel Valverde + participantes workshops
22.30h JAM

LOCATIONS/SUPPORT

F-D-S #1
Sexta/Friday 15
Casa Rita Venturini
Rua da Esperança, 40, 3º, Santos

Sábado/Saturday
Sábado/Saturday
  15-18h  Jardim Gulbenkian
Av. do Berna, 45
 (relvado junto a entrada lateral da biblioteca) 

18h-23h  Renovar a Mouraria
Beco do Rosendo, 8 a 10, Mouraria

Domingo/Sunday17
Estudio ACCCA Clara Andermatt
Edifício INTERPRESS, Rua dos Caetanos 26, Bairro Alto
(após entrar seguir indicações para o estúdio)
(after entering follow directions to studio)

F-D-S #2
Sexta/Friday 22
Sábado/Saturday 23
SOU/Sport Clube Intendente
Largo do Intendente 52 S/L, Anjos

Domingo/Sunday 24
ArtCasa
Rua Marechal Saldanha 28




PROGRAMA/PROGRAM

Contact Improvisational Dance
STUART PHILLIPS
15, 16, 17 > 15-18h
22 > 14-17h
23 > 15-18h
24 > 14-17h


Dance as Deep Personal Metaphor

What Am I Doing? Where Am I Going?
What Is Happening Now? What Happens Next?
Who Am I Really?

1) Guidance into where we source from.
2) How we influence our choices in the moment, what is our long range focus?
3) How does viewing perspective of the moment inform outcome?
4) How do we choose this particular arrangement? What can we get rid of to stay completely real all the time?
5) How dance informs & defines our experience, our self identity, our self empowerment.

Stuart Phillips is & has been Devotionally Performing & Teaching Improvisational Contact Dance for over 26 years throughout the US, Canada & New Zealand, with a European tour late fall 2013, & been Practicing, Performing & Teaching Improvisational Dance for over 32 years.
http://www.stulip6.wix.com/Stulips

Português:
A Dança como Metáfora Pessoal Profunda

O Que Faço? Para Onde Vou?
O Que Está a Acontecer Agora? O Que Vai Acontecer A Seguir?
Quem Sou Eu Realmente?

1) Orientação para onde iniciamos/originamos.
2) Como influenciamos as nossas escolhas no momento, qual é o nosso foco de longo alcance?
3) Como é que a perspectiva visual do momento informa o resultado?
4) Como é que escolhemos este arranjo particular? Do que é que nos podemos ver livres para permanecer completamente real sempre?
5) Como é que a danca informa e define a nossa experiência, a nossa identidade, o nosso poder?

Stuart Phillips tem vindo a Performar com Devoção & Ensinando Contacto Dança Improvisacional por mais de 26 anos, pelos EUA, Canada e Nova Zelandia, com uma tourné europeia no Outono 2013. A sua práctica remonta a mais de 32 anos. http://www.stulip6.wix.com/Stulips



Unfolding Truth in our Expression
Revelando a Verdade na nossa Expressão
IGOR VAN DITZHUIJZEN
Novembro 15, 16, 17


Through technical and playful exercises as well as guided improvisations, this workshop is dedicated to improve and enhance our ability to listen to the space – inner and outer as one unified environment – and engage fully with our life, our community and our environment. Simply being present in space without preconceived ideas of our expression and potential. Letting the truth of this simple expression fill our body and voice while exploring a true contact with our environment, in close body encounters as much as through physical distance. Watching carefully the story unfolding and contemplating our creation. This is the base of our research and discovery where each participant is always encouraged to open and extend further his/her vocal and movement repertoire.
In movement, it focuses on making the body available to empower effortless dynamics to transfer weight, find rhythm and impulse. Understanding and improving body-mechanic with coordination and breathing exercises, intern and micro movements exercises such as Tai Chi, Qi Qong, Release and Somatic practice. Working at anchoring our body and improving its fluidity, leading to greater support,and lively travels in space. Introducing games such as exploring our personal relationship with others and our surroundings through touch and distance. Taking our imagination to further depth and plunging into a more truthful expression of our Self. Letting the quality of ‘just being in the space’, altogether “Being true to oneself” slowly emerge and expand as much in performance as in our daily expression.
Improvisation Circles come to enrich this research just like the creation of Sound Spaces comes to feed our expression of the moment. Thanks to making a true connection between movement, voice and breath; the pleasure to play with words and melodies also emerges. By sharpening our senses, this discipline inspires new forms of body and vocal expressions; leading to fully inhabit a character whether classical, danced and/or sung. Just like a laboratory of live arts; time of sharing, exchange and freestyle improvisations come to punctuate this subtle and technical work. This workshop is an opportunity to further develop our ability to improvise and ride our deepest expression through time and space in an effortless manner while widening our skills and understanding of the world we live in.

Igor Van Ditzhuijzen has more than 10 years of experience practicing live arts. Director, performer, he starts very early in theatre, while enriching his practice with martial arts, dance and singing. In July 2009, he directs and choreographs 50 artists/performers in a live show called Tree Radical in London. He equally learns the visual arts and become a Cinematographer working regularly on major film and video productions. He creates the Dragonheart network in 2010 and organise regular gathering bringing artists, performers, cinematographer and workshops leaders to explore live arts, leading to new research areas in practicing interdisciplinary arts. http://www.oceandragon.org/dragonheart/?author=7

Português
Igor Van Ditzhuijzen tem mais de 10 anos de experiência de práctica de arte viva. Director, performer, ele começa muito cedo no teatro, enquanto enriquece a sua práctica com artes marciais, dança e canto. Em Julho 2009, dirige e coreografa 50 artistas/performers numa performance ao vivo intitulada Tree Radical em Londres. Aprende também artes visuais e torna-se um Cineasta trabalhando regularmente em filmes e produções de vídeo. Cria os Dragonheart network em 2010 e organiza encontros regulares reunindo artistas, performers, cineasta e liders de workshops para explorar a arte viva, levando a novas áreas de pesquisa na práctica de artes interdisciplinares. http://www.oceandragon.org/dragonheart/?author=7


CONTACT IMPROVISATION
BERND KNAPPE
22 > 17-20h
23 > 12-15h

24 > 18-21h
(Parte da Democratic Dance Tour)

It’s an issue for me to inform about CI and to bring people without dance experience into movement as well as experienced dancers into a clearer understanding of contact improvisation.
I would like to focus on what’s necessary to have a non-verbal dance talk in contact improvisation: simplicity, listening, awareness, openness, body reading, clarity, intuition, improvisation. To get into softness, flow and relaxation, i meanwhile use a lot of images, as well as videos, helpful aids and sounds.

Português
Para mim é uma questão informar sobre a Contacto Improvisação e trazer pessoas sem experiencia de dança para o movimento assim como bailarinos experientes para uma compreensão mais clara da CI. Gostaria de focar no que é necessário para haver uma conversa de dança não-verbal em contacto improvisação: simplicidade, escuta, consciência, abertura, leitura de corpo, clareza, intuição, improvisação. Para entrar em suavidade, fluência e descontração, eu entretanto uso muitas imagens, assim como vídeos, ajudas valiosas e sons.

Para o seu site com + info sobre o seu trabalho em Contacto Improvisação: http://www.dancedancedance.de/

Feedback:
"Bernd Knappe is a rare teacher, I met him in dance, and what I experienced it got me totally. He is full of ideas, he surprises himself and the dance partner at the same time, he is very precise and sensitive. So, in the end everything works and you float, you feel exactly what is happening. You feel safe while you get into situations that are truly new and at the same time you wonder how playfully your body seeks balance and strength. You wonder how he is perfectly grounded, how his body is perfectly connected. He has a clear grasp of what they are doing and knows everything you do. And moreover he spreads around infectiously good mood..." Zita Pavlistova (DRUNA movement center, Prague, Czech Republic)

" The soft, gentle approach and sharing of Contact Improvisation of Bernd Knappe brings together in a harmonious way softness, strength and precision. His teaching is sensible and caring that nobody is excluded. A playful pleasure to be, learn and dance with Bernd."
Prem Jivan (Studio Experimental, Bucharest, Romania)

"... What I really admired was the way he integrated people, while meeting each of us in contact, jam sessions, welcoming us with all that we are "inside" and "outside", in a very respectful manner ..." Dora Deac (Psychotherapist, Romania)


Participantes: Nível Aberto
Inscrições: Preço simbólico: 3 dias workshop 40€; p/dia workshop 15€; p/jams 5€; dia 20€; p/f-d-s livre trânsito 55€;
Pré-inscrições até 14.11: 3 dias workshop 30€; p/dia workshop 10€; dia 15€; p/f-d-s livre trânsito 50€;
Depósitos NIB: 003500540009866810022; enviar confirmação cilxjam@gmail.com

English:
Participants: Open Level
Registrations: Symbolic Price: 3 days workshop 40€; p/day workshop 15€; p/jam 5€; day 20€: p/weekend free transit 55€;
Pre-registrations untill 14.11: 3 days workshop 30€; p/day workshop 10€; day 15€: p/weekend free transit 50€;

Notas: Jam gratuita para participantes em workshop; Número de participantes limitado à lotação dos espaços; Aceitam-se voluntários; Ninguém será impedido de participar por falta de meios;

Note: Free Jam for workshop participants; number of participants limited to the room space; we accept volunteers; no one will be turned away for lack of funds;

+Info: cilxjam@gmail.com
http://contactoimprovisacaolxjam.blogspot.com

 

KudoSurf Me!